八爺黨提示您:看後求收藏(第171節,娛樂圈男神,八爺黨,啃哥小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
對照字幕觀看,實在沒有字幕的,那些遠在全球各地的華夏影迷們也非常積極的充當翻譯字幕組,華夏娛樂界一直想要推動的影視國際化在一夜之間得到了最好的推廣。許多國外的影片網站都向各個公司發出邀請,希望能夠引進華夏經典影片的版權以充實自己的資料庫。總不能讓自己國家的影迷們永遠都得翻牆找資源。
雖然在大螢幕上,大多數片方仍然保持著謹慎的觀望態度,不過在《百年世家》裡有過精彩客串的好萊塢演員們卻表示接到了不少通告,他們在此之前很少有機會接觸這些貴族或者政客的角色,經過了陳墨的嚴格培訓後,不但掌握了各種古典外交禮儀,說出一口流利的貴族腔,甚至還學會了書寫漂亮的花體字。有些導演正是看中了這一點,所以會邀請這些在《百年世家》裡有過客串的演員來試鏡相差無幾的角色。當然也有一部分人是想借助《百年世家》的熱播東風,給自己的作品製造一些噱頭。
客串明星裡面咖位最大的斯蒂文克里斯金還憑藉這一次的客串拿到了某任y國首相的角色,顯然劇組和製片方都在野心勃勃的準備衝擊奧斯卡,而在此之前斯蒂文從來沒有接觸過這一類的資源——因為他非常好聽的發音實在讓保守古板的y國影迷無法接受。哪怕斯蒂文克里斯金是好萊塢首屈一指的a-lit巨星。直到斯蒂文在《百年世家》裡飾演的一位y國貴族外交官征服了他們。
拿到角色的第一時間,遠在大洋彼岸的斯蒂文最先給陳墨打了個電話,感謝陳墨變態一樣的培訓方法以及天堂一樣的美食待遇,使他終於堅持下來並且臣服了那些“古板高傲的y國影迷們”。陳墨也為斯蒂文的收穫感到高興。並由衷的表示“有時間你也來華夏看一看,相信我,你在這裡的受歡迎程度絕對比y國強多了。”
電話對面傳來一陣爽朗的笑聲,斯蒂文一邊跟陳墨插科打諢一邊提醒陳墨千萬別忘了給他郵寄饕餮樓去年做的臘腸臘肉:“雖然不能平常饕餮樓新鮮出爐的美食,但我可以藉助臘味解解饞。親愛的陳,你千萬不要忘記我的口糧。”
同一家店的手藝吃了兩年多居然還不膩,陳墨對於斯蒂文的味覺簡直懶得吐槽。不過還是答應了斯蒂文的要求。在撂下電話後,特地向饕餮樓訂了外賣,並要求店家直接把東西郵寄到好萊塢!
馮掌櫃大概也還記得這位來自好萊塢的忠實顧客,十分欣然的答應下來。因為在《百年世家》的拍攝過程中給予所有有關於美食方面的贊助,等到電視劇播出以後,饕餮樓在全球美食界的火爆程度又增加不少。雖然大部分的人都沒有到饕餮樓大飽口福的資本和運氣,但是諸如斯蒂文這樣的客戶,饕餮樓還是歡迎的。
“一次《食色》,一次《百年世家》,說起來我們饕餮樓在全球範圍內能夠得到這樣的推廣,都是仰仗陳導呀!”電話裡馮掌櫃笑眯眯說道:“我們饕餮樓的股東大會已經做出了決定,從明年開始會在全球各地設立饕餮樓的分店,讓全世界喜好華夏美食的人都能享受到饕餮樓的服務。到時候我會親自送上饕餮卡,還請陳導不要推辭。”
所謂饕餮卡,就是饕餮樓的vip會員卡。因為饕餮樓的會員管理制,只有擁有會員卡的人才可以進去消費,只有最頂級的vip會員才有資格享受外賣服務。
面對馮掌櫃的善意,陳墨笑眯眯的笑納了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。